PATRIZIA VICINELLI
Chi ha paura di Patrizia Vicinelli
With Chi ha paura di Patrizia Vicinelli, the ARRHYTHMICS section of the museum continues its focus on the importance of linguistic and poetic experimentation. The first institutional exhibition ever held on the work of the poet, Patrizia Vicinelli, offers an overview of this sensitive, restless personality who came to terms–in a context of forceful artistic and political activism–with the italian literary neo-avant-gardes, from Gruppo 63 to Emilio Villa and Aldo Braibanti, and with central figures from the italian experimental cinema scene of the 1970s, like Alberto Grifi, Gianni Castagnoli, Mario Gianni.
1-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
2-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
3-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
4-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Patrizia Vicinelli, à, a. A, , Lerici editore, Milano, 1967. Courtesy the artist; Collezione Giuseppe Garrera. Patrizia Vicinelli, verbovisual experiments, date unknown. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
5-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Patrizia Vicinelli, Aphoteosis of schizoid woman (1969-1970), In TAU/MA 6, magazine, 1979. Courtesy the artist; Archivio Patrizia Vicinelli. Patrizia Vicinelli, black and white prints, date unknown. Courtesy the artist; Associazione Culturale Alberto Grifi. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
6-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Patrizia Vicinelli, sheets glued one by one on the edge with drawings and pen inscriptions, date unknown. Courtesy the artist; Associazione Culturale Alberto Grifi. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
7-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
8-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Patrizia Vicinelli, poems and texts written between 1961 and 1963. Courtesy the artist; Associazione culturale Alberto Grifi. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
9-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. MACRO, 2021. Patrizia Vicinelli, three children’s tales for a book that was never published, poster realized on the occasion of the exhibition, 2021. Courtesy the artist; Archivio Patrizia Vicinelli. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
10-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. MACRO, 2021. Dual channel video, 2021. Realized by Stefano Sbrulli. Translated by Allison Grimaldi Donahue. Courtesy the artist; Archivio Di Versi in Versi; Archivio Patrizia Vicinelli. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
11-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. MACRO, 2021. Dual channel video, 2021. Realized by Stefano Sbrulli. Translated by Allison Grimaldi Donahue. Courtesy the artist; Archivio Di Versi in Versi; Archivio Patrizia Vicinelli. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
12-12
Patrizia Vicinelli, Chi ha paura di Patrizia Vicinelli. Exhibition view. MACRO, 2021. Ph. Piercarlo Quecchia, DSL Studio.
In the exhibition space, Vicinelli’s voice becomes a constant interference, alongside the display of the various constituent facets of her language: from graphic approaches to her research on gesture and performance, ascribing a fundamental importance to the human body. Always provocative and deconstructed, her polyglot writing, composed of anomalous graphic and typographic characters, displays an expressionistic dynamism capable of underscoring the historic changes that took place across the years of the poet’s short lifetime.
Curator: Luca Lo Pinto
Coordinated by Lisa Andreani (curatorial) and Veronica Botta (production)
Exhibition assistant and events coordinator: Giulia Caruso
Exhibitions assistant: Beatrice Schivo
Translation: Allison Grimaldi Donahue
Video realized by Stefano Sbrulli
Art handling: Fabio Pennacchia
Assistant art handler: Matteo Pompili
Graphic production: Gimax
Insurance broker: MAG-JTL
Audiovisual services: STEP srl, Digital Village Srl
Heartfelt thanks to Anastasia Michelagnoli, Associazione Culturale Alberto Grifi, Carlo Birozzi, Daniela Rossi, Enzo Minarelli, Giò Castagnoli, Giuseppe Garrera, ICBSA – Istituto Centrale per i Beni Sonori ed Audiovisivi – MIC for the kind permission of the audio material, Jonida Prifti, Mataro Da Vergato.